Novedades sobre el origen del euskera

Todo lo que rodea los orígenes del euskera, y de los vascos mismos, tiene morbo para el gran público, pero para los especialistas es una constante mezcla de pasión y de frustración. Hace por lo menos dos siglos que empezaron a circular teorías más o menos científicas acerca del tema, pero la falta de testimonios …

La lengua, el género y el machismo

Según ciertas corrientes de pensamiento, el código o estructura de una lengua como el castellano incluiría componentes sexistas / machistas, es decir, de discriminación de sexo o género a favor del hombre y en contra de la mujer. El asunto sería que el castellano ―y, en general, todas las lenguas provistas de género gramatical masculino …

Por qué llamamos «radio» a la radio, y otras amenas curiosidades

Aprovechando que el 13 de febrero fue el Día Mundial de la Radio, recupero ahora una intervención mía en el microespacio que tengo dentro del programa Noche tras noche, que dirigen Marcos Vega y Georgina Fernández en la Radio del Principado de Asturias. Hablaba entonces de por qué a la radio la llamamos radio; desarrollaré …

El mito purista de «oír» y «escuchar», pasando por los «escuchantes»

Los puristas del lenguaje tienen una irresistible tendencia a formular normas rígidas allí donde el uso natural de la lengua ofrece variedad y pluralidad de opciones. Uno de tantos casos es el de los verbos oír y escuchar: es cierto que pueden funcionar con una clara distinción entre ‘percibir sonidos’ y ‘prestar atención a lo …

Especial Nochevieja de TVE: glorificar la subcultura madrileño-andaluza ocultando la pluralidad de España. Un análisis estadístico

Como todos los años, las diversas cadenas de televisión emitieron programas especiales con motivo de la entrada del nuevo año, desde antes y después de las doce campanadas. Estos programas especiales se componen, habitualmente, de secciones humorísticas y musicales, a modo de espectáculo de variedades. Tales eventos televisivos van dirigidos a un público masivo, lo …

La España encubierta: ¿los conocías hablando así?

En España se hablan siete lenguas. Una de ellas, el castellano, es preponderante. Esta supremacía no es solo demográfica, sino que está consagrada por la constitución (ventaja legal) y por el comportamiento generalizado de las instituciones del Estado, que la asumen como única lengua: el Estado, como tal, es unilingüe y, por tanto, no vive …

La imposición histórica del castellano: una cronología documental

En 2001, en la entrega del Premio Cervantes al escritor colombiano Álvaro Mutis, el rey Juan Carlos I dijo en su discurso: «Nunca fue la nuestra, lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suya, por voluntad libérrima, la lengua de …

Un truco lingüístico para detectar camelos médicos

Es frecuente que a una cienca le salga una pseudociencia que intenta emularla con superchería, despreciando la que llaman despectivamente «ciencia oficial», pero imitando su vocabulario técnico para parecerse a ella y así camelar a los incautos. Quizá la medicina sea de las ciencias que más pseudociencias tiene adheridas a la chepa: el deseo natural …

¿La covid? Entonces la láser, la radar, la PCR…

Como bien se sabe, COVID es la sigla inglesa de coronavirus disease, que se puede traducir como ‘enfermedad del coronavirus’. De acuerdo con una tendencia que se observa en el castellano, cuando a esta lengua llega una palabra del inglés referida a cosa y no acabada en -a, lo espontáneo y natural suele ser atribuirle …

La gracieta de la palabra «tanatorio»

En latín el sufijo –torium servía, entre otras cosas, para designar un lugar donde se hace algo. Por ejemplo: auditorium ‘lugar para oír o escuchar (audire)’, dormitorium ‘lugar para dormir’, oratorium ‘lugar para orar’, purgatorium ‘lugar para limpiar o purgar’, lavatorium ‘lugar para lavar’, etcétera. Estas eran palabras que usaban los romanos. Este sufijo, evolucionado …

Crea tu sitio web con WordPress.com
Empieza ahora